Translation of "to watch you" in Italian


How to use "to watch you" in sentences:

I want him to watch you die for what he did to Marcos.
Voglio che ti veda morire dopo quello che ha fatto a Marcos.
I didn't come all the way into the city to watch you mope.
Non sono venuta fino in città per guardare te che ti lamenti.
I want to watch you off these pigs.
Voglio guardare mentre uccidi questi due porci.
Eve, I hate to see you go, but I love to watch you leave.
Eve, odio quando te ne vai, ma mi piace guardarti andar via.
I didn't come here to watch you pet your dog, primate.
Non sono qui per vederti accarezzare il cane, gorilla.
I'm going to watch you day after day as the thirst keeps building and building.
Rimarro' a guardarti, giorno dopo giorno, con la sete di sangue che aumenta ogni ora sempre di piu'.
You want me to watch you die?
Vuoi che io ti guardi annegare?
Do you realize how agonizing it is To watch you people?
Avete idea di quanto sia straziante starvi a guardare, gente?
I paid 10 bucks to watch you splatter.
Ho pagato 1 O dollari per vederti spiaccicarti a terra.
Whether you do or not, I get to watch you suffer.
Che tu lo faccia o meno, ti vedro' soffrire.
Queens all over this world would pay good money just to watch you jack off.
Finocchi di tutto il mondo pagherebbero bei soldi solo per vederti fare una sega.
It's wonderful to watch you wrestle with these dilemmas.
E' bellissimo guardarti mentre sei alle prese con tali dilemmi.
It is an honor to watch you work.
E' un onore vedere come lavora.
And as much as I would love to watch you die, you still haven't found me that cure.
Per quanto voglia guardarti morire non mi hai ancora trovato la cura.
Stealing my chance to watch you grow up.
Per non avermi permesso di vederti crescere.
I would gladly give my life to watch you all swallow it.
Darei la mia vita con estremo piacere per vedervi tutti buttare giu' quel veleno!
First, I'm going to light a match and I'm going to watch you burn.
Per prima cosa, accendero' un fiammifero, e ti guardero' bruciare.
I hate to see you go, but I love to watch you leave.
Odio quando se ne va, ma amo guardarla andare via.
We came here to check on your progress with Genesis, not to watch you exercise a personal vendetta.
Siamo venuti per verificare i suoi progressi con Genesis, non per vedere operare la sua personale vendetta.
I find it hard to believe you brought me here just to watch you beat the information out of him.
Trovo difficile credere che tu mi abbia portato qui solo per guardare mentre lo picchi per ottenere informazioni.
I would love to watch you teach.
Vorrei proprio assistere a una tua lezione.
This reminds me of when I used to watch you getting dressed before going back to her.
Questo mi ricorda di quando ti guardavo mentre ti vestivi prima di tornare da lei.
I mean, I know what it's like to watch you go... but what's it like to always be the one that's going?
So com'e' vederti andare via... ma com'e' essere sempre quello che se ne va?
Someday you'll find a man who'll be happy just to watch you sleep.
Anche tu troverai un uomo a cui basterà solo guardarti dormire.
I love to watch you squirm.
Adoro guardarti mentre stai sulle spine.
Hate to see you go, love to watch you leave.
Odio vedervi allontanare, amo vedervi andar via.
I am going to watch you suffer for a long, long, long time.
Ti guardero' soffrire... per molto, molto, molto tempo.
So, I brought this over, because I want to watch you watch the end of this movie.
Allora... ho portato questo, perché voglio vederti mentre guardi la fine di questo film.
I didn't drive five and a half hours to watch you play fucking cards.
Non ho guidato per 5 ore e mezzo per vederti giocare a carte.
I used to watch you hide your booze in the garage.
Ti guardavo nascondere le bottiglie nel garage.
5.5896670818329s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?